real world

 

1 | 2

info

 

REAL WORLD

Als Kind hatte ich mal sogenannte 'Biegepüppchen', mit denen man spielen oder ein Puppenhaus bevölkern konnte. Ist das vielleicht der Grund, warum es mich besonders reizt, im Berliner Regierungsviertel zu fotografieren? Hier treffen monumentale Staatsarchitektur und kleine Menschen aufeinander. In diesem Mismatch der Dimensionalitäten entstehen für mich ganz eigene Bildgeschichten. Welch ein Geschenk, wenn solche Choreografien dabei vor der Linse auftauchen! Es ist nur ein kleiner Moment, in dem alles so kohärent ist, als hätte jemand Regie geführt.

//

As a child, I once had so-called 'bendy dolls' that one could play with or populate a doll's house with. Could this be the reason why I am particularly attracted to photographing in Berlin's government district? Here, monumental state architecture and tiny people meet. In this mismatch of dimensionalities, I discover my very own picture stories. What a gift when such choreographies appear in front of the lens! It's just a small moment, when everything is so coherent as if someone had staged it.

― anna thiele

 

archival pigment prints auf canson baryta photographique
© anna thiele